-
1 Schadensersatz
Schadensersatz m 1. GEN compensation in damages; 2. RECHT damages; compensation for damages (Vertragsrecht); 3. VERSICH reparation for damage • Schadensersatz fordern RECHT, VERSICH claim compensation • Schadensersatz leisten VERSICH indemnify • Schadensersatz verlangen RECHT claim against sb • Schadensersatz zahlen 1. PAT compensate sb for sth; 2. VERSICH award damages* * *m 1. < Geschäft> compensation in damages; 2. < Recht> damages, Vertragsrecht compensation for damage; 3. < Versich> reparation for damage ■ Schadensersatz fordern <Recht, Versich> claim compensation ■ Schadensersatz leisten < Versich> indemnify ■ Schadensersatz verlangen < Recht> claim against sb ■ Schadensersatz zahlen 1. < Patent> compensate sb for sth; 2. < Versich> award damages -
2 Schadensersatz
m Schadenersatz etc.* * *Scha|dens|er|satzmdamages pl, compensationjdn auf Schádensersatz verklagen — to sue sb for damages or compensation
Schádensersatz leisten — to pay damages or compensation
* * *((in plural) payment for loss or injury suffered: The court awarded him $5,000 damages.) damage* * *Scha·dens·er·satzScha·den·er·satz, Scha·dens·er·satzm JUR compensatory damages, compensation [for damages]\Schadensersatz wegen Nichterfüllung damages for non-performanceauf \Schadensersatz erkennen to award damages\Schadensersatz fordern to claim damagesjdn auf \Schadensersatz verklagen to sue sb for damages\Schadensersatz zuerkennen to award damages* * * -
3 Schadensersatz
-
4 hoch
hoch I adj GEN high (Preis, Schätzung, Steuer); exacting (Anspruch, Standard) • auf hohem Niveau stehend GEN sophisticated • einen hohen finanziellen Verlust erleiden FIN (infrml) take a cleaning • einen zu hohen Preis fordern FIN overprice • etw. auf die hohe Kante legen GEN (infrml) save for a rainy day, put sth aside for a rainy day • hohen Schadensersatz zusprechen RECHT adjudge heavy damages • in hohem Maße 1. GEN substantially, to a large extent, heavily; 2. STEUER heavily • mit hohen Ansprüchen an handwerkliches Geschick PERS skill-intensive (Aufgabe, Arbeit) hoch II adv GEN highly, heavily • hoch automatisiert BANK highly automated • hoch belastet BANK, GRUND, RW heavily mortgaged • hoch besteuert STEUER high-duty • hoch bezahlt PERS high-paid, highly paid • hoch differenziert GEN sophisticated • hoch entwickelt 1. GEN advanced, sophisticated; 2. IND high-stream • hoch profiliert V&M high-profile • hoch qualifiziert PERS highly qualified, highly skilled • hoch technisiert COMP, IND sophisticated • hoch verschuldet BANK heavily in debt* * *adj < Geschäft> Preis, Schätzung, Steuer high, Anspruch, Standard exacting ■ auf hohem Niveau stehend < Geschäft> sophisticated ■ einen hohen finanziellen Verlust erleiden < Finanz> take a cleaning infrml ■ einen zu hohen Preis fordern < Finanz> overprice ■ etw. auf die hohe Kante legen infrml < Geschäft> save for a rainy day, put sth aside for a rainy day ■ hohen Schadensersatz zusprechen < Recht> adjudge heavy damages ■ in hohem Maße 1. < Geschäft> substantially, to a large extent, heavily; 2. < Steuer> heavily ■ mit hohen Ansprüchen an handwerkliches Geschick < Person> Aufgabe, Arbeit skill-intensiveadv < Geschäft> highly, heavily ■ hoch automatisiert < Bank> highly automated ■ hoch begabt < Person> highly gifted, highly talented ■ hoch belastet <Bank, Grund, Rechnung> heavily mortgaged ■ hoch besteuert < Steuer> high-duty ■ hoch bezahlt < Person> high-paid, highly paid ■ hoch differenziert < Geschäft> sophisticated ■ hoch entwickelt 1. < Geschäft> advanced, sophisticated; 2. < Ind> high-stream ■ hoch gestellt < Geschäft> Persönlichkeit top-ranking ■ hoch profiliert <V&M> high-profile ■ hoch qualifiziert < Person> highly skilled ■ hoch technisiert <Comp, Ind> sophisticated ■ hoch verschuldet < Bank> heavily in debt* * *hoch
(im Preis) high, hard;
• übermäßig hoch (Preise) stiff;
• unbestimmt hoch open-end;
• effektiv zu hoch definitely too high;
• hoch angesehen of high repute (standing), highly respected;
• hoch besteuert heavily taxed, heavy-duty;
• hoch bezahlt highly paid;
• hoch empfindlich (Foto) rapid;
• hoch entwickelt highly developed, advanced;
• hoch gelegen high-lying;
• hoch gestellt of high rank;
• hoch industrialisiert highly industrial;
• hoch komfortabel luxurious, with all modern conveniences;
• hoch im Kurs (Wertpapiere) up;
• hoch liquide highly liquid, cash-rich;
• hoch im Preis dear, high[-priced], hard, steep, expensive;
• hoch qualifiziert highly qualified, high-calibre (Br.) (-level, -potential);
• hoch rentierlich high-coupon;
• hoch stehend distinguished, high-ranking, (Papiere) high-priced, (Preis) high;
• gesellschaftlich hoch stehend of high social standing, great;
• hoch technisiert high-technological;
• hoch technologisch high-tech;
• hoch verschuldet greatly indebted;
• zu hoch bemessen to overassess, to overrate;
• sich dauernd hoch halten (Kurse) to continue high;
• hoch zu stehen kommen to cost dear;
• ziemlich hoch sein (Preise, Kurse) to be on the high side;
• hoch besteuert sein to be highly rated (heavily taxed);
• hoch im Kurse stehen to rule high;
• hoch gewertet werden to take a high rank;
• hoch bezahlter Beamter highly-paid executive (US);
• hoch stehender Beamter high official;
• hoch qualifizierte Erzeugnisse high-class goods;
• hoch technologisches Fachwissen high-tech know-how;
• hoch geschraubte Forderungen exaggerated demands;
• technisch hoch entwickelte Industriezweige high-technology industries;
• hoch industrialisierte Länder fully industrialized countries;
• hoch technologische Neuerungen high-tech innovations;
• hoch gestellte Persönlichkeit high-up (coll.), very important person (VIP);
• hoch stehende Persönlichkeiten top drawer (sl.);
• hoch rentierliche Staatsobligationen high-yield government bonds;
• hoch dotierte Stellung highly paid job;
• hoch qualifizierte Verkaufstechnik high-pressure salesmanship. -
5 Schadenersatz
m compensation, indemnification; (festgesetzte Geldsumme) damages Pl.; Schadenersatz fordern / leisten ( oder zahlen) / erhalten claim / pay / recover damages; auf Schadenersatz ( ver) klagen sue for damages* * *der Schadenersatzdamages; indemnity* * *Scha|den|er|satzmSee:* * *Scha·den·er·satz, Scha·dens·er·satzm JUR compensatory damages, compensation [for damages]\Schadenersatz wegen Nichterfüllung damages for non-performanceauf \Schadenersatz erkennen to award damages\Schadenersatz fordern to claim damagesjdn auf \Schadenersatz verklagen to sue sb for damages\Schadenersatz zuerkennen to award damages* * *der damages pl.* * *Schadenersatz fordern/leisten ( oder/erhalten claim/pay/recover damages;auf Schadenersatz (ver)klagen sue for damages* * *der damages pl.* * *m.amends n.compensation n.indemnification n.indemnity n. -
6 Betrag
Betrag m FIN, GEN amount, amt, sum • den Betrag feststellen RECHT settle the figure (Schadensersatz) • dieser Betrag erscheint nicht in den Büchern RW this sum does not appear in the accounts • einen Betrag hinterlegen BANK, BÖRSE deposit a sum • einen Betrag von einem Bankkonto abheben BANK withdraw a sum from a bank account* * *m <Finanz, Geschäft> amount (amt), sum ■ den Betrag feststellen < Recht> Schadensersatz settle the figure ■ dieser Betrag erscheint nicht in den Büchern < Rechnung> this sum does not appear in the accounts ■ einen Betrag hinterlegen < Börse> deposit a sum ■ einen Betrag von einem Bankkonto abheben < Bank> withdraw a sum from a bank account* * *Betrag
amount, sum [of money], rate, (Buchungsposten) item, (Gesamtbetrag) total, (Wert) value, (Ziffer) figure;
• bis zum Betrag von to the extent of, up to the amount of;
• gut für jeden Betrag good for any amount;
• über den Betrag von... good for...;
• Betrag eingezogen und Ware ausgeliefert collected and delivered;
• Betrag erhalten payment (amount) received, (Wechsel) for value received;
• Betrag bar erhalten cash received;
• abgebuchter Betrag amount debited;
• abgehobener Betrag draw;
• von der Bank abgehobener Betrag sum withdrawn from the bank;
• nicht abgehobener Betrag unexpended portion;
• abgerechneter Betrag amount deducted;
• abgerundeter Betrag round sum, amount rounded off;
• abgeschriebener Betrag amount written off;
• abzugsfähiger Betrag deductible amount, (Einkommensteuer) personal allowance (Br.) (credit, US), deduction (US);
• angegebener Betrag indicated (stated) amount;
• mit 5% Zinsen angelegter Betrag sum invested at 5 per cent interest;
• pro forma angesetzter Betrag nominal amount (sum);
• angezahlter Betrag amount paid on instalment (deposit);
• anrechnungspflichtiger Betrag chargeable amount;
• aufgewendeter Betrag amount spent;
• ausgelegter Betrag money disbursed;
• ausgeschriebener Betrag (Anzeige) amount stated;
• ausgesetzter Betrag allowance;
• ausgewiesener Betrag declared amount;
• ausgezahlter Betrag amount paid on account, disbursement;
• ausmachender Betrag final amount;
• noch ausstehender Betrag balance due, amount owing;
• beliebiger Betrag any amount;
• zu viel berechneter Betrag overcharge;
• bestimmbarer Betrag determinable amount;
• bestimmter Betrag definite (given, stated) sum, specific (given) amount;
• betroffener Betrag amount involved;
• doppelter Betrag double the amount;
• einzubehaltender Betrag amount to be withheld;
• einem Kreditbrief entnommener Betrag amount withdrawn from a letter of credit;
• entstandener, noch nicht fälliger Betrag amount accrued;
• erheblicher Betrag substantial amount;
• fakturierter Betrag invoiced charge;
• fälliger Betrag amount (sum) due;
• feststehender Betrag liquidated sum;
• ganzer Betrag full amount, sum total;
• doppelt gebuchter Betrag amount entered twice;
• von der Versicherung gedeckter Betrag amount of insurance carried, amount covered;
• genauer Betrag precise amount;
• gesamter Betrag total amount;
• geschuldeter Betrag sum (amount) due (owing);
• gesperrter Betrag blocked amount;
• gewetteter Betrag bet;
• zu viel gezahlter Betrag sum paid in excess;
• gezeichneter Betrag subscribed amount, subscription;
• gleichhoher Betrag equal sum of money;
• fast einem vollen Lohneinkommen gleichkommender Betrag to approximate full working pay;
• gleichwertiger Betrag equivalence;
• großer Betrag large sum;
• auf Ertragskonto gutgeschriebener Betrag amount brought to credit of revenue account;
• hinterlegter Betrag deposited amount, deposit;
• als Sicherheit hinterlegter Betrag bail;
• kleiner Betrag small amount;
• körperschaftssteuerfreier Betrag corporation tax relief (Br.);
• kreditierter Betrag amount advanced;
• krummer Betrag skewed amount;
• namhafter Betrag considerable amount;
• niedrigerer Betrag minor amount;
• offen stehender Betrag uncovered amount;
• pfändungsfreier Betrag mace-exempt amount (US);
• Pro-Kopf-Betrag capitation grant;
• realisierter Betrag amount realized;
• restlicher Betrag remaining (residual) amount, balance due;
• roher Betrag gross amount;
• rückständiger Betrag arrears,overdue amount;
• schuldiger Betrag sum payable (owing);
• schwankender Betrag variable fee;
• sicherstehender Betrag safe sum in hand;
• für die Dividendenausschüttung zur Verfügung stehender Betrag sum available for dividends;
• noch zur Verfügung stehender Betrag unexpended balance;
• steuerfreier Betrag exemption, credit (US);
• steuerpflichtiger Betrag taxable portion;
• strittiger Betrag amount at issue (in dispute);
• aus der Rücklage zu tragender Betrag sum chargeable to reserve;
• überfälliger Betrag amount overdue;
• überschießender Betrag amount (sum) in excess, exceeding (surplus) amount, surplus, (Saldo) unpaid balance;
• überwiesener Betrag amount remitted;
• überzahlter Betrag excess amount;
• überzogener Betrag overdraft;
• unbedeutender Betrag miserable (paltry) sum;
• veranschlagter Betrag estimated amount;
• vereinbarter Betrag amount agreed upon;
• verfügbarer Betrag amount available;
• für die Ausschüttung frei verfügbarer Betrag amount regarded as free for distribution;
• versicherter Betrag amount insured;
• veruntreuter Betrag defalcation;
• voller Betrag entire (full) amount;
• vorausgezahlter (vorausbezahlter) Betrag amount paid in advance;
• vorgetragener Betrag amount brought forward;
• uns zustehender Betrag money owing to us;
• Betrag von etwa 4 Dollar amount in the region (neighborhood, US) of 4 dollars;
• bewilligter Betrag von 100.000 Dollar für ein Vorhaben vote of $ 100,000 for a project;
• Betrag pro Einheit unit amount;
• Betrag in bestimmter Höhe definite and certain amount;
• Betrag in Worten sum (amount) in words;
• Betrag in Zahlen amount in figures;
• Betrag an j. abführen to pay an amount to s. o.;
• Betrag abrunden to make up an amount, to round off a sum;
• Betrag absetzen to set aside an amount;
• bestimmten Betrag für Abnutzung absetzen to write off so much for wear and tear;
• Betrag abziehen to deduct an amount;
• Betrag zu 6% anlegen to invest a sum at 6 per cent interest;
• Betrag zur Zahlung anweisen to authorize the payment of a sum;
• Betrag anzahlen to pay an amount as deposit;
• zum Betrag von... auflaufen to mount up to the sum of...;
• Betrag gleichmäßig aufteilen to split a sum into equal shares, to prorate an amount;
• Betrag unter verschiedene Leute aufteilen to allocate a sum amongst several people;
• erheblichen Betrag ausmachen to run to a respectable figure;
• fünfstelligen Betrag ausmachen to run into five figures;
• Scheck über einen Betrag von 1000 Euro ausstellen to write out a cheque (Br.) (check, US) for the amount of euro 1000;
• j. mit einem Betrag belasten to charge an amount to s. one’s account, to pass an amount to the debit of s. o.;
• jds. Konto mit einem Betrag belasten to carry (place, enter) a sum to s. one’s debit;
• Betrag für etw. bestimmen to allocate a sum to s. th.;
• abstimmungsweise einen Betrag bewilligen to vote a sum;
• Betrag in Abzug bringen to deduct a sum;
• Betrag als Ausgabe (im Soll) buchen to enter [up] an amount in the expenditure;
• Betrag bei einer Bank einzahlen to bank an amount, to pay an amount into the bank;
• Betrag auf jds. Konto einzahlen to pay in a sum to s. one’s credit;
• Spenden zu jedem Betrag entgegennehmen to accept contributions of any size;
• sich für den Betrag seiner Spesen erholen to recover expenses;
• um den erforderlichen Betrag zu erreichen to make up the required sum;
• Betrag von jem. fordern to come upon s. o. for a sum;
• Betrag guthaben to have a balance in one’s favo(u)r;
• jem. (jds. Konto) einen Betrag gutschreiben to place an amount to s. one’s credit, to pass an amount (put a sum) to the credit of s. o.;
• bedeutenden Betrag verloren haben to be a loser to a considerable amount;
• Betrag für etw. hinterlegen to leave a deposit on s. th.;
• Betrag kündigen to call in a sum;
• bestimmten Betrag von seinen Ersparnissen nehmen to set apart so much out of one’s savings;
• für einen Betrag gut sein to be good for a sum;
• jem. einen großen Betrag schuldig sein to be indebted to a large amount to s. o.;
• Betrag für wohltätige Zwecke zur Verfügung stellen to subscribe a sum to charity;
• Betrag wieder zur Verfügung stellen to refund an amount;
• benötigten Betrag überschreiten to be in excess of the sum required;
• Betrag als Einnahme verbuchen to put an amount in the receipts;
• Betrag unter verschiedene Leute [gleichmäßig] verteilen to apportion a sum among several people;
• Betrag vorschießen to advance an amount (a sum);
• Betrag zulasten eines Kontos vortragen to charge a sum to the debit;
• Betrag auf neue Rechnung vortragen to bring forward an amount;
• Betrag dem Reservefonds zuführen to allocate an amount to the reserve fund.
unterschreiten, Betrag
to fall below an amount;
• Plankosten unterschreiten to undershoot the target costs.
verifizieren, Betrag
to prove a sum.
См. также в других словарях:
Schadensersatz — Unter Schadensersatz (häufig auch und in Österreich grundsätzlich nur in der Schreibweise Schadenersatz anzutreffen) versteht man den Ausgleich eines Schadens. Ein Schaden ist jede unfreiwillige Einbuße an Lebens und Rechtsgütern.[1] Der… … Deutsch Wikipedia
Schlechtleistung — Dieser Artikel wurde aufgrund von formalen und/oder inhaltlichen Mängeln in der Qualitätssicherung Recht zur Verbesserung eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität von Artikeln aus dem Themengebiet Recht auf ein akzeptables Niveau zu bringen.… … Deutsch Wikipedia
Nordwestdeutsche Republik — Zentrale Schauplätze der Novemberrevolution in Braunschweig mit dem Schloss im Zentrum Unter der Novemberrevolution in Braunschweig versteht man jene Ereignisse, die in der Stadt Braunschweig zwischen November 1918 und Mai 1919 stattfanden. In… … Deutsch Wikipedia
Vertragsrecht — Unter dem Terminus Vertragsrecht werden diejenigen Regeln zusammengefasst, die das Zustandekommen und die Wirkungen von Verträgen regeln. Inhaltsverzeichnis 1 Rechtsfamilien 1.1 Deutscher Rechtskreis 1.2 Romanischer Rechtskreis … Deutsch Wikipedia
Hypo Real Estate — Holding AG Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 2003 Sitz … Deutsch Wikipedia
Prüfungsrecht (Deutschland) — Prüfungsrecht ist die Bezeichnung für das bei Prüfungen hier: der Feststellung von Leistungen und Kenntnissen bei Personen, nicht etwa Buch , Bilanz oder Materialprüfungen anzuwendende Recht. In Deutschland bezieht sich das Prüfungsrecht… … Deutsch Wikipedia
Novemberrevolution in Braunschweig — Zentrale Schauplätze der Novemberrevolution in Braunschweig mit dem Schloss im Zentrum … Deutsch Wikipedia
soundso — so̲·und·so̲1 Adv; gespr; verwendet, um eine Angabe zu einer Menge, einem Maß, einer Art o.Ä. zu machen, die man nicht näher beschreiben kann oder will: Er meinte, das würde soundso viel kosten so̲·und·so̲2 Adj; nach dem Subst. verwendet, um eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schadenersatz — Schadensersatz * * * Scha|den|er|satz [ ʃa:dn̩|ɛɐ̯zats̮], der; es: durch jmdn., der dazu verpflichtet ist, zu leistender Ausgleich, Ersatz für einen erlittenen Schaden: Schadenersatz fordern. * * * Scha|den|er|satz 〈m. 1u; unz.; Rechtsw.〉… … Universal-Lexikon
Schadenersatz — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Unter Schadensersatz (auch Schadenersatz, ohne Fugen S) versteht man den Ausgleich eines Schadens. Ein Schaden ist jede… … Deutsch Wikipedia
Schadenersatzanspruch — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Unter Schadensersatz (auch Schadenersatz, ohne Fugen S) versteht man den Ausgleich eines Schadens. Ein Schaden ist jede… … Deutsch Wikipedia